"Questo sito può usare Cookies per migliorare la navigazione . Se decidi di continuare la navigazione consideriamo che acconsenti al loro utilizzo . Informativa cookies. " |
NOVITA' MD MILITARE checkpoint porta metalcerca servizi a valvole Visori mirini notturni ottiche Strumenti elettronici bonifica ambientale MONTAGGIO COMPO NENTI |
professional metal detector with extremely depth and recognizing of the object with georadar functions, the unique of the world. Jeohunter manuale duso 1.MAI assemblare e mettere in funzione prima di aver letto il MANUALE D'USO. 2.Operare sempre all’ aperto , la potenza dello strumento , i disturbi elettromagnetici e la quantità di metalli presenti in una casa non permetteranno di capirci nulla! 3. NON USARE ALTRI metal DETECTOR O DISPOSITIVi Che emettono onde elettromagnetiche entro 10 m dall’ apparecchio .(P.S. per intenderci , il cellulare potrebbe causare interferenze o non funzionare …. Fate le vostre prove!) 4. Evitare di sbattere la piastra e la centralina cercando altresì di operare con movimenti delicati . 5. NON esporre la piastra a fonti di calore dirette 6. NON esercitare forza bruta durante il montaggio con i giusti movimenti si monta tutto. 7. NON esporre la batteria al calore o al gelo . la carica va effettuata a temperatura ambiente e si consiglia di operare a batteria completamente carica. 8. NON esercitare pressioni sullo schermo LCD. 9.a volte metalli sepolti da molto tempo possono assumere cariche particolari che potrebbero ingannare lo strumento nella rilevazione del metallo in questione SCATOLA DEI COMANDI1 - TERRA: La pressione di questo pulsante permette di passare alla modalità “GROUND” dalla Modalità esplorazione 2 - SETUP: è il pulsante che consente di entrare nel menu delle Impostazioni di base ,sensibilità ,volume,illuminazione dello schermo e ricerca con o senza la rilevazione del ferro. 3 - PROFONDITA ': consente al dispositivo per passare alla schermata dove immettere le dimensioni per poi scansionare la profondità. 4 - RECORD: permette di passare dalla schermata di analisi a quella della registrazione . Jeohunter infatti e' capace di salvare l'analisi degli oggetti e dei terreni scansionati, dentro ad una sua memoria interna, affinche' possano poi essere recuperate in futuro per una piu' accurata visione e studio, senza dover usare ulteriori ed aggiuntivi computer. 5 - RESET: utile per resettare il bilanciamento in caso di disturbi o prima di effettuare un’analisi . 6 - "-": meno. 7 - "+": più. 8 - SCAN: consente l'analisi di un obiettivo rilevato . 9 - ACCEPT: approva la relativa funzione , permette di entrare in modalità esplorazione e qui consente di passare al menu precedente dopo aver confermato una scelta.. 10 - SELETTORE: accende e spegne lo strumento CARICARE LE BATTERIE: Quando una batteria difettosa è collegato al caricabatterie la luce verde sul caricatore lampeggia 5 volte , si sente un segnale acustico breve e la luce verde si trasforma in rossa, lampeggia ripetutamente e si sentono frequenti bip di allarme. In tal caso la batteria è inutilizzabile ed è meglio contattare il produttore. Una batteria è carica quando collegata al caricabatterie luce verde sul
caricatore lampeggia, si sentono Una batteria è scarica se collegata al caricabatterie luce verde lampeggia 5
volte , si sentono 10 brevi segnali acustici e la luce verde si trasforma in blu
lampeggia per un breve periodo. Durante questo periodo ATTENZIONE: Durante il periodo di impostazione della carica non scollegare il batteria dal caricabatterie. Il periodo di carica necessaria per una batteria completamente scarica si aggira attorno alle 10 ore , la durata delle stesse si aggira sulle 4 ore FUNZIONAMENTO in modalità <GROUN Girare il commutatore (10) su "ON" . il sistema rileva se tutti i componenti sono collegati correttamente quindi se è tutto ok si prepara ad avviarsi
Se la piastra non è installata sul dispositivo verrà visualizzato un avviso sullo schermo. Subito dopo l’accensione spie luminose sul fondo dello schermo lampeggeranno , se c'è un guasto nella piastra apparirà la scritta " HEAD FAULT “o nel sistema vero e proprio " System Fault " e un allarme sonoro metterà in guardia l'operatore. In questo caso bisogna spegnere il dispositivo, controllare i connettori e provare a riaccendere il dispositivo. Se l’allarme persiste è necessario contattare il servizio di manutenzione. Fate molta attenzione a collegare in modo completo il connettore della piastra alla scatola comandi in quanto la custodia di pelle ne ostacola l’inserimento e il bloccaggio della rotella filettata di sicurezza. Controllo di livello di carica della batteria: il passaggio da un menu al successivo impiega circa 1 o 2 secondi , attendere sempre prima di premere in modo casuale e ripetuto i pulsanti , questo non fa altro che rallentare il sistema fino a impallarlo! premendo "SETUP" (tasto 2) si entra nella barra delle regolazioni e da qui si può scegliere il livello di luce , suono , sensibilità , e discriminazione del ferro da qualunque modalità ci si trova . I livelli vengono visualizzati in % . La scelta del menu desiderato si effettua premendo "+" e "-" (6 & 7). A regolazione effettuata premere il pulsante "Accetta", l’ indicatore della barra passa dal giallo a verde. Per passare alla modalità precedente premere il tasto "SETUP" . Regolare il livello di luce Adeguamento del Livello sonoro: Adeguamento della sensibilità a : Adeguamento della modalità FERRO : partendo dalla selezione del menu già effettuata (menu verde )premere
i tasti "+" e "-" selezionando “iron “ on o off questo
permette di accettare o rifiutare il ferro (di piccole dimensioni) nella ricerca
,premere “accetta per confermare la scelta e “setup” per uscire. REGOLAZIONE DEL TERRENO 1.1. Dopo l’accensione sullo schermo appare il menu ground automaticamente. Se si è in altri menu è necessario premere il pulsante omonimo(1) 1.2. Sollevare la testa del rivelatore 40 centimetri da terra e premere il pulsante "RESET". 2.1. Quando è in modalità “terra” l'effetto del terreno su il dispositivo viene visualizzato, come "effetto suolo". 2.2. Assicurarsi che non vi siano metalli o vuoti nel terreno dove nel punto dove decidete di impostare lo strumento ; nel dubbio potete ripetere il procedimento in un altro punto in una zona vicina. 2.3. Sollevate la piastra a "40 cm" sopra il terreno quindi abbassatela fino ad un’altezza di 5- 10 cm" mantenendola parallela al suolo. 2.4. Se non vi è alcun disturbo sul dispositivo non vi è alcuna disturbo e
apparirà in basso a sinistra la dicitura "Ground Impostazione 100%
Completato ". In questo caso il dispositivo è pronto e si può passare
alla modalità explore premendo il pulsante "Accetta".
2.6. Se non siamo in grado di eliminare l'effetto suolo diminuire il livello di sensibilità di un livello alla volta (in quanto al calo della sensibilità corrisponde anche una diminuzione dell’ efficacia di ricerca) e ripetere l'operazione precedente. 2.7. se il ronzio di sottofondo è troppo alto quando si passa su di una zona priva di targhet allora è sintomo di forti disturbi o del terreno o di natura elettromagnetica . Se i disturbi non possono essere eliminati ,(spegnendo il cellulare o controllando di non avere per esempio ferro nelle scarpe!) è necessario abbassare la sensibilità FUNZIONAMENTO in modalità <EXPLORE> Terminata l’impostazione "GROUND” premere "ACCETTO" per
passare alla modalità explore
Se invece l'obiettivo è un metallo il % della cavità andrà a 0 e si innalzerà quella del metallo. A questo punto lo strumento darà un indicazione aggiuntiva distinguendo tra ferro
Quando si rileva un segnale , ripassare sopra allo stesso più volte per
essere sicuri di escludere qualche falso o disturbo , nel caso di risposte
incongruenti o non chiare provare a rifare il reset sopra un’area pulita e
ricontrollare il suono del targhet. ANALISI DEI RILEVAMENTI In funzione della velocità con la quale si fa passare la piastra sopra l’ oggetto si avranno grafici 3D di dimensioni differenti perciò per avere dei riscontri veritieri sarebbe bene individuare con precisione le zone dove sono sotterrati gli oggetti e passarle sempre con velocità simili tra loro!
DEFINIZIONE della profondità: In primo luogo le dimensioni dell’ oggetto devono essere rilevate in ricerca con la procedura descritta nel menù di aiuto (HELP) selezionabile con i tasti + e - e “accetta. Non importa se lunghezza e larghezza vengono invertite , quello che veramente è importante è inserire misure corrette e non gonfiate da un errato azzeramento , in quanto questo porterebbe ad un’analisi errata
Per inserire la larghezza determinata andare su Width "Larghezza e
impostarla " utilizzando "+" Stessa procedura per la lunghezza ”lenght”.
Premere il tasto "SCAN" e passare sopra il target con la piastra
fino ad oltrepassarlo e rilasciare il "SCAN"
Memorizzare e rivedere le analisi salvate:
Per cancellare il salvataggio premere cancella , per uscire “ uscita” Ecco un piccolo specchietto che presenta in base alle dimensioni dell’ oggetto la profondità alla quale può essere rilevato
NOTE FINALI 1 il grafico in presenza di vuoti invece che essere gonfiato e rosso è affossato e blu 2 alcune volte la presenza di un muro in mattoni sotterrato viene rilevato come un vuoto , forse per la differente densità rispetto alla terra 3 un oggetto dentro una cavità viene dato con un avvallamento blu con un vertice rosso o verde. 4 per oggetti molto lunghi è bene tenere una buona velocità di passata durante l’analisi . altrimenti si vedrebbe solo un unico grande rigonfiamento . 5 rileva una monetina da 50 cent a 30-35 centimetri , ma il peso , l’ingombro , l’esigua durata delle batterie e le sue altre funzionalità consigliano un utilizzo differente , per ricerche mirate in aree con bassa densità di piccoli rifiuti che visto l’enormità della piastra la maggior parte delle volte sono scambiati per disturbi sovrapposti . Buon divertimento a tutti !
|
GOLDEN GM6 EVO6000 DETECTOR GRAFICO GAUSS MARS MD GARRETT APEX GM ONE DEEP HUNTER blisstool LTC64X makro nokta simplex apolonia gold rutus argo rutus alter 71 gm5+ sedetectorpro 12DD sub 30mt tdi beach hunter sub garrett at max makro nokta anfibio viking vk40 € 240 whites mx7 mini detector € 210 €340 golden mask 4wd white's mx sport sub pulse hunter 8 metri da profondita Viking 6 euro 120 nomotion garrett 200i 300i 400i white's treasure master jeohunter |
Electronics Company SrlVia Pediano 3A 40026 Imola ItalyInfo line: Tel 0542 600108PIVA – C.F. 02689511208 richiedi prezzo scontato del giorno e ordina ora via email > mediaelettra@mediaelettra.comASSOCIAZIONI, E RIVENDITORI CHIEDERE SCONTO PER AQUISTI PER QUANTITA' www.mediaelettra.com www.garrettitaliana.com www.whitesitalia.com www.makrodedektor.eu www.desertgold.it
© Copyright 2016 Electronics Company srl - Tutti i diritti riservati |